Un projet de traduction avec Bureau-Traduction.Com, c’est la garantie d’un service de traduction de qualité, rapide et réactif, réalisé par des professionnels qualifiés et diplômés.
Les traducteurs, expérimentés et diplômés, sont à votre disposition pour traduire vos documents dans la langue de votre choix. Quel que soit le type de document ou le domaine, chaque traducteur est hautement spécialisé dans un domaine de compétence, garantissant un travail de grande qualité.
À cela s’ajoute une relecture approfondie, réalisée après chaque traduction par le traducteur lui-même ou bien par un relecteur, vous assurant ainsi un travail précis et méticuleux.
Le service de traduction Bureau-Traduction.Com a été développé pour être transparent et personnalisé. Un chef de projet prendra en charge votre projet et sera à votre écoute pour répondre à toutes vos questions.
La terminologie et le langage propre à votre entreprise sont respectés afin que votre document soit à votre image.
Enfin, nous garantissons une confidentialité absolue et un strict respect du secret professionnel. Toutefois, si vous le souhaitez, une clause de confidentialité peut être signée avant le début des travaux de traduction.
-
Traduction juridique
Délicate parce que précise, la traduction juridique implique l’intervention d’un spécialiste qui saura traduire contrats, statuts de sociétés, assignations, jugements, actes notariés et d’état civil, conditions générales de ventes, accords de confidentialité, procurations et documents administratifs (cartes d’identité, permis de conduire, passeports).
Nos traducteurs spécialisés connaissent toutes les subtilités du langage juridique et ils ont une vaste expérience dans la traduction de différents types de documents juridiques, judiciaires et commerciaux.
-
Traduction économique et financière
Bilans, comptes consolidés, présentation d’instruments financiers, documents comptables (factures, devis…), contrat de prêt, convention d’indemnisation, les documents relevant du domaine de la finance peuvent être parfois critiques. Conscients de ces enjeux, notre réseau de traducteurs s’assure de fournir un travail de haute qualité.
-
Traduction assermentée
Une traduction assermentée porte le tampon et la signature d’un expert-traducteur désigné par un magistrat. C’est une certification prouvant que la traduction est bien conforme au texte original. Ces traductions officielles font foi devant les tribunaux et les administrations et peuvent servir par exemple aux particuliers pour des actes d’état civil, aux avocats pour verser des pièces à un dossier ou encore aux notaires lors des successions.
L’assermentation est une procédure légale française. Les traducteurs étant assermentés près une Cour d’appel française, la combinaison linguistique de la traduction devra obligatoirement comporter la langue française. Les traductions assermentées sont toujours envoyées par courrier postal au client.
-
Traduction commerciale
Un objectif de toutes les entreprises est de communiquer de façon claire et précise avec leurs clients. La Compagnie de traduction Keleny travaillera de concert avec vous pour y arriver. Pour améliorer la clarté du message, nous avons développé un savoir-faire relativement aux particularités régionales des langues et des dialectes et pour la localisation quand il existe des différences régionales. Nous offrirons l'information à votre clientèle visée dans une langue qu'elle peut comprendre.
Nous avons de l'expérience dans tous les aspects des campagnes de marketing et nous sommes familiers avec la plupart des médias écrits et électroniques. Des traducteurs qualifiés, une révision professionnelle et une correction interne assurent des traductions toujours de très grande qualité.
-
Traduction technique
Qu’il s’agisse de manuels d’utilisation, de modes d’emploi, de brevets ou de jeux vidéo, nous garantissons des traductions rigoureuses réalisées par des experts aguerris aux termes techniques.
-
Traduction médicale
Notre travail porte aussi bien sur les certificats médicaux et les comptes-rendus de protocole que sur les notices de médicaments.
-
Traduction en Immobilier
Pour les traductions de PV et de convocations d’AG, de promesses et de compromis de vente, de contrats de location et de baux, nos traducteurs sauront vous fournir des documents clairs et précis, condition sine qua non de toute transaction réussie.
-
Relecture
La relecture permet de vérifier une traduction par rapport à son texte source ou bien de retravailler la structure d’un texte seul, dans la langue de votre choix.
Un traducteur natif qualifié vérifie votre document et appose ses commentaires et les modifications nécessaires.
C’est un moyen efficace de vous assurer que votre document est bien écrit dans une langue, sans aucune erreur de grammaire, de terminologie, de ponctuation ou de style.